Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
नमस्ते, आप कैसे हैं?
नमस्ते त्वं कथं असि?
सुप्रभात / शुभ संध्या / शुभ रात्रि।
सुप्रभातम् / सुप्रभातम् / शुभरात्रि।
आपका नाम क्या है?
भवतः नाम किमस्ति?
आप कहाँ से हैं?
भवान्‌ कुतः अस्ति?
आपसे मिलकर खुशी हुई।
भवन्तं मिलित्वा प्रसन्नः।
क्षमा करें, क्या मैं आपसे कुछ पूछ सकता हूँ?
क्षम्यतां, अहं भवन्तं किमपि पृच्छामि वा ?
मुझे खेद है।
क्षम्यतां।
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
किं त्वं मम साहाय्यं कर्तुं शक्नोषि ?
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
नैकधन्यवादाः।
मैं वास्तव में इसकी सराहना करता हूँ।
अहं तस्य यथार्थतया प्रशंसा करोमि।
आपका स्वागत है।
तव स्वागतं।
अलविदा। फिर मिलेंगे।
पुनर्दर्शनाय। पुनः पश्यामः।
आपसे मिलकर खुशी हुई।
भवता सह मिलित्वा आनन्दः भवति ।
मुझे उम्मीद है कि आप अच्छे होंगे।
आशासे भवतः कुशलं भवति।
आज आप कैसे हैं?
कथम्स्ति भवान्?
आपको यहाँ पाकर बहुत अच्छा लगा।
भवतः अत्र भवितुं महत् ।
आपका हार्दिक स्वागत है।
भवतः हार्दिकं स्वागतम्।
आपकी शाम कैसी चल रही है?
भवतः सन्ध्या कथं गच्छति ?
आज शाम आपको देखकर अच्छा लगा।
अद्य सायंकाले भवन्तं द्रष्टुं साधु।
आपको देखकर कितना आश्चर्य हुआ!
भवन्तं दृष्ट्वा किं आश्चर्यम्!
आपका सप्ताहांत अच्छा रहे।
सप्ताहान्तः उत्तमः भवतु।
आशा है कि आपकी रात अच्छी रही होगी!
आशास्ति यत् भवतः शुभरात्रिः अभवत्!
घर में आपका स्वागत है!
गृहे स्वागतम् !
आपसे फिर से मिलकर खुशी हुई!
पुनः भवन्तं दृष्ट्वा प्रसन्नाः!
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
त्वां कामयामि।
मैं तुमसे शब्दों से ज़्यादा प्यार करता हूँ।
अहं भवन्तं वचनात् अधिकं प्रेम करोमि।
मैं बहुत खुशकिस्मत हूँ कि तुम मेरी ज़िंदगी में हो।
अहं भाग्यशाली अस्मि यत् भवतः जीवने अस्ति ।
मैं तुम्हारे बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता।
अहं भवतः विषये चिन्तनं त्यक्तुं न शक्नोमि ।
तुम सबसे खूबसूरत इंसान हो जिसे मैंने कभी देखा है।
त्वं मया दृष्टः सुन्दरतमः व्यक्तिः ।
तुम्हारा दिल सबसे दयालु है।
भवतः दयालुतमं हृदयम् अस्ति।
मुझे पसंद है कि तुम मुझे कैसा महसूस कराती हो।
भवता यथा भावः क्रियते तत् मम प्रियम्।
तुम्हारे साथ हर पल जादुई है।
भवता सह प्रत्येकं क्षणं माधुर्यपूर्णं भवति।
मैं अपनी बाकी की ज़िंदगी तुम्हारे साथ बिताना चाहता हूँ।
अहं भवता सह शेषं जीवनं व्यतीतुं इच्छामि।
मुझे तुम्हारी हर बात पसंद है।
भवतः विषये सर्वं मम प्रियम्।
मैं तुम्हारे बिना अपनी ज़िंदगी की कल्पना नहीं कर सकता।
त्वां विना मम जीवनं कल्पयितुं न शक्नोमि ।
तुम मेरे साथ हुई सबसे अच्छी चीज़ हो।
त्वं श्रेष्ठं यत् मम कृते अभवत् ।
क्या मैं इसे देख सकता हूँ?
तत् अवलोकयितुं शक्नोमि वा ?
आपके पास कौन से साइज़ हैं?
भवतः के आकाराः सन्ति ?
इसकी कीमत कितनी है?
कियत् मूल्यं भवति ?
यह बहुत महंगा है!
तत् महत् !
क्या आप मुझे इससे बेहतर कीमत दे सकते हैं?
किं भवन्तः मम कृते उत्तमं मूल्यं दातुं शक्नुवन्ति ?
क्या आपके पास आज कोई विशेष ऑफ़र है?
अद्य भवतः किमपि विशेषं प्रस्तावः अस्ति वा ?
क्या यह अंतिम कीमत है?
किम् एतत् अन्तिममूल्यम् अस्ति ?
मैं इसके बारे में सोचूँगा और बाद में वापस आऊँगा।
अहं तत् चिन्तयित्वा पश्चात् आगमिष्यामि ।
अगर यह फिट नहीं होता है तो क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?
यदि एतत् न उपयुज्यते तर्हि एतत् प्रत्यागन्तुं शक्नोमि वा?
क्या मैं डेबिट या क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
अहं डेबिट् अथवा क्रेडिट् कार्ड् इत्यनेन दातुं शक्नोमि वा?
क्या मुझे रसीद मिल सकती है, कृपया?
कृपया रसीदं प्राप्तुं शक्नोमि वा ?
मैं इसे किसी दूसरे साइज़ से बदलना चाहूँगा।
अहम् एतत् भिन्नप्रमाणेन विनिमययितुम् इच्छामि ।
क्या आप कोई ऐसी जगह बता सकते हैं, जिसे अवश्य देखना चाहिए?
Kim bhavantah avshyam drashtavyani akarshanasthanani anushansanti va?
यहाँ से शॉपिंग सेंटर कितनी दूर है?
Itah shoping sentar kiyat duram asti ?
शॉपिंग सेंटर तक पहुँचने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
Shoping sentar praptum kim sarvottamam ?
क्या आप मुझे नक्शे पर रास्ता दिखा सकते हैं?
Nakshe margam darshayitum shaknuth va ?
क्या मैं यहाँ से पैदल जा सकता हूँ?
Itah tatra gantum shaknomi va ?
वहाँ पहुँचने में कितना समय लगता है?
Tatra gantum kiyatkalam bhavati ?
सबसे नज़दीकी बस स्टेशन कौन सा है?
Samipastham basasthanakam kim ?
मैं टिकट कहाँ से खरीद सकता हूँ?
Ticatam kutra kretum shaknomi ?
टिकट की कीमत कितनी है?
Ticatam kiyat ?
मैं अपना टिकट बदलना चाहूँगा।
Aham mam ticatam parivartayitum ichami.
यह कब पहुँचेगा?
Kada aagachati ?
मुझे टैक्सी कहाँ से मिल सकती है?
Kutah taxi praptum shaknomi ?
आपका फ़ोन नंबर क्या है?
भवतः दूरभाषसङ्ख्या कः ?
मैं एक सिम कार्ड खरीदना चाहता हूँ।
अहं सिमकार्डं क्रीतुम् इच्छामि।
मैं एक प्रीपेड फ़ोन खरीदना चाहता हूँ।
अहं पूर्वशुल्कं दूरभाषं क्रेतुं इच्छामि।
मुझे एक फ़ोन कॉल करना है।
मया दूरभाषः करणीयः।
मुझे अपना फ़ोन चार्ज करना है।
मया मम दूरभाषस्य चार्जः करणीयः।
मुझे अपना लैपटॉप चार्ज करना है।
मम लैपटॉपं चार्जं कर्तव्यम्।
मैं चार्जर कहाँ से खरीद सकता हूँ?
अहं कुत्र चार्जरं क्रेतुं शक्नोमि ?
क्या आपके यहाँ वाई-फ़ाई है?
अत्र भवतः Wi-Fi अस्ति वा ?
आपका ईमेल पता क्या है?
भवतः ईमेल-सङ्केतः कः ?
क्या आप मुझे अपनी संपर्क जानकारी टेक्स्ट कर सकते हैं?
भवान् स्वसम्पर्कसूचना मां पाठयितुं शक्नोति वा?
क्या आप इसे मुझे ईमेल कर सकते हैं?
किं भवान् मम कृते ईमेलद्वारा प्रेषयितुं शक्नोति ?
मुझे अपना ईमेल चेक करना है।
मया मम ईमेल-पत्रं पश्यितव्यम्।

Hindi To Sanskrit Phrases

Hello. / Hi.
  • नमस्ते। / नमस्ते। (namaste. / namaste.)
  • नमस्ते। / नमस्कार।
How are you?
  • आप कैसे हैं? (aap kaise hain?)
  • भवान्‌ कथमसि?
I am fine. And you?
  • मैं ठीक हूँ। और आप? (main theek hoon. aur aap?)
  • अहं कुशलं अस्मि। त्वं अपि?
What is your name?
  • आपका क्या नाम है? (aapaka kya naam hai?)
  • भवतः नाम किमस्ति?
My name is Aaditya.
  • मेरा नाम आदित्य है। (mera naam aaditya hai.)
  • मम नाम आदित्यः।
I am pleased to meet you.
  • आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई। (aapase milakar prasannata huee.)
  • अहं भवन्तं मिलित्वा प्रसन्नः अस्मि।
Thank you.
  • धन्यवाद। (dhanyavaad.)
  • धन्यवाद।
You are welcome.
  • आपका स्वागत है। (aapaka svaagat hai.)
  • भवतः स्वागतम्‌।
Please.
  • कृपया। (krpaya.)
  • कृपया।
Excuse me. / Sorry.
  • माफ़ करें। / क्षमा मांगना। (maaf karen. / kshama maangana.)
  • क्षमा प्रयच्छ मे। / क्षम्यताम्‌।
Yes. / No.
  • हाँ। / नहीं। (haan. / nahin।)
  • आम्‌। / नहि।
Good morning.
  • शुभ प्रभात। (shubh prabhaat.)
  • सुप्रभातम्‌।
Good afternoon.
  • शुभ (Shubh dupahar.)
  • नमस्कारः।
Good night.
  • शुभ रात्रि। (shubh raatri.)
  • शुभरात्रि।
See you later.
  • बाद में मिलते हैं। (baad mein milate hain.)
  • तत् पश्चात् अहं त्वां पश्यामि।
Goodbye.
  • अलविदा। (alavida.)
  • पुनर्दर्शनाय।
Do you speak English?
  • क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? (kya aap angrezee bolate hain?)
  • भवान् आङ्ग्लभाषां वदति वा ?
I don’t speak English well.
  • मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता। (main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
  • अहं आङ्ग्लभाषां सम्यक् न वदामि।
I speak a little Hindi.
  • मैं थोड़ी बहुत हिंदी बोल लेता हूं। (main thodee bahut hindi bol leta hoon.)
  • अहं किञ्चित् हिन्दी वदामि।
Do you understand?
  • क्या तुम समझ रहे हो? (kya tum samajh rahe ho?)
  • किं त्वं अवगच्छसि ?
I don’t understand.
  • मुझे समझ नहीं आया। (mujhe samajh nahin aaya.)
  • अहं न अवबोधयामि।
Please speak slowly.
  • धीरे - धीरे बात करें। (dheere - dheere baat karen.)
  • कृपया मन्दं वदतु।
Please say it again.
  • कृपया इसे फिर से कहना। (krpaya ise phir se kahana.)
  • पुनः कथयतु ।
I am looking for the Hotel.
  • मैं होटल ढूंढ रहा हूं। (main hotal dhoondh raha hoon.)
  • अहं होटेलम् अन्वेषयामि।
How can I get there?
  • मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ? (main vahaan kaise aa sakata hoon?)
  • कथं तत्र गमिष्यामि ?
I would like to book a room.
  • मुझे एक कमरा बुक करना है। (mujhe ek kamara buk karana hai.)
  • अहं कक्षं बुकं कर्तुम् इच्छामि।
How much is it per night / person?
  • यह प्रति रात / व्यक्ति कितना है? (yah prati raat / vyakti kitana hai?)
  • प्रतिरात्रं / व्यक्तिं कियत् भवति ?
Can I change money?
  • क्या मैं पैसे बदल सकता हूँ? (kya main paise badal sakata hoon?)
  • अहं धनं परिवर्तयितुं शक्नोमि वा ?
I would like to buy a wine.
  • मैं एक शराब खरीदना चाहता हूँ। (main ek sharaab khareedana chaahata hoon.)
  • अहं मद्यं क्रीतुम् इच्छामि।
How much is this?
  • यह कितने का है? (yah kitane ka hai?)
  • कियत् एतत् ?
Can I have a receipt, please?
  • कृपया क्या मैं एक रसीद ले सकता हूँ? (krpaya kya main ek raseed le sakata hoon?)
  • मम रसीदः भवितुम् अर्हति वा ?
Left. / Right. / Straight.
  • बाएं। / सही। / सीधा। (baen. / sahee. / seedha.)
  • वामः। / दक्षिणः। / समरेखः।
Today is a nice day, isn't it?
  • आज का दिन अच्छा है, है ना? (aaj ka din achchha hai, hai na?)
  • अद्य सुन्दरः दिवसः अस्ति, किं न ?
Where are you from?
  • आप कहाँ से हैं? (aap kahaan se hain?)
  • भवान्‌ कुतः अस्ति?
I am from …
  • मैं … से हूं (main … se hoon)
  • अहं … अस्मि
Do you live here?
  • आप यहाँ रहते हैं? (aap yahaan rahate hain?)
  • भवान् अत्र निवसति वा ?
Do you like it here?
  • आप इसे पसंद करते हैं? (aap ise pasand karate hain?)
  • अत्र भवतः रोचते वा ?
Yes, I like it here.
  • हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है। (haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
  • आम्, अत्र मम रोचते।
How long are you here for?
  • आप यहाँ कब तक रहेंगे? (aap yahaan kab tak rahenge?)
  • कियत्कालं यावत् अत्र असि ?
I am here for three days / weeks.
  • मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं। (main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
  • अहं त्रयः दिवसाः / सप्ताहान् यावत् अत्र अस्मि।
Where are you going?
  • आप कहां जा रहे हैं? (aap kahaan ja rahe hain?)
  • कुत्र गच्छसि ?
I am going to …
  • मैं … जा रहा हूँ (main … ja raha hoon)
  • अहं … कर्तुं गच्छामि।
How old are you?
  • आपकी आयु कितनी है? (aapakee aayu kitanee hai?)
  • भवतः वयः कियत्‌?
I am … years old.
  • मेरी आयु … साल है। (meree aayu … saal hai.)
  • अहं … वर्षीयः अस्मि।
What is your occupation?
  • आपका व्यवसाय क्या है? (aapaka vyavasaay kya hai?)
  • भवतः व्यवसायः कः ?
I am an Electrician.
  • मैं एक इलेक्ट्रीशियन हूं। (main ek ilektreeshiyan hoon.)
  • अहं विद्युत्कर्मी अस्मि।
I am a student.
  • मैं पढ़ता हूं। (main padhata hoon.)
  • अहं छात्रः अस्मि।
I am retired.
  • मैं सेवानिवृत्त हूँ। (main sevaanivrtt hoon.)
  • अहं निवृत्तः अस्मि।
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • आपका क्या है … ? (ईमेल, फोन नंबर, पता) (aapaka kya hai … ? (eemel, phon nambar, pata))
  • भवतः … किम् अस्ति ? (ईमेल, दूरभाषसङ्ख्या, पता)
Here is my &hellip;. <em>(email, phone number, address)</em>
  • यहाँ मेरा … है। (ईमेल, फोन नंबर, पता) (yahaan mera … hai. (eemel, phon nambar, pata))
  • अत्र मम … अस्ति। (ईमेल, दूरभाषसङ्ख्या, पता)
It has been great meeting you.
  • आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। (aapase milakar bahut achchha laga.)
  • भवता सह मिलित्वा महत् अभवत्।
Keep in touch!
  • संपर्क में रहना! (sampark mein rahana!)
  • सम्पर्कं कुर्वन्तु !
Where is a hotel?
  • होटल कहाँ है? (hotal kahaan hai?)
  • होटलं कुत्र अस्ति ?
How much is it per night?
  • एक रात के लिए कितने का है? (ek raat ke lie kitane ka hai?)
  • प्रतिरात्रं कियत् भवति ?
Is breakfast included?
  • क्या इसमें नाश्ता शामिल है? (kya isamen naashta shaamil hai?)
  • प्रातःभोजनं समाविष्टम् अस्ति वा ?
I would like to book a room, please.
  • मैं एक कमरा बुक करना चाहता हूं, कृपया। (main ek kamara buk karana chaahata hoon, krpaya.)
  • अहं कक्षं बुकं कर्तुम् इच्छामि, कृपया।
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • मेरे पास 2 रातों/सप्ताह के लिए आरक्षण है। (mere paas 2 raaton/saptaah ke lie aarakshan hai.)
  • मम २ रात्रयः / सप्ताहाणां कृते आरक्षणम् अस्ति।
Do you have a double / single / family room?
  • क्या आपके पास एक डबल / सिंगल / पारिवारिक कमरा है? (kya aapake paas ek dabal / singal / paarivaarik kamara hai?)
  • भवतः द्विगुणं / एकलं / परिवारकक्षं अस्ति वा ?
Can I see the room?
  • क्या मैं कमरा देख सकता हूँ? (kya main kamara dekh sakata hoon?)
  • अहं कक्षं द्रष्टुं शक्नोमि वा ?
Is there wireless internet access here?
  • क्या यहां वायरलेस इंटरनेट की सुविधा है? (kya yahaan vaayarales intaranet kee suvidha hai?)
  • अत्र वायरलेस् इन्टरनेट्-प्रवेशः अस्ति वा ?
When/Where is breakfast served?
  • नाश्ता कब/कहां परोसा जाता है? (naashta kab/kahaan parosa jaata hai?)
  • प्रातःभोजनं कदा/कुत्र परोक्ष्यते ?
Do you arrange tours here?
  • क्या आप यहां पर्यटन की व्यवस्था करते हैं? (kya aap yahaan paryatan kee vyavastha karate hain?)
  • किं भवन्तः अत्र भ्रमणस्य व्यवस्थां कुर्वन्ति ?
Could I have my key, please?
  • क्या मुझे मेरी चाबी मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree chaabee mil sakatee hai, krpaya?)
  • मम कुञ्जी भवितुम् अर्हति वा, कृपया ?
Sorry, I lost my key!
  • क्षमा करें, मैंने अपनी चाबी खो दी! (kshama karen, mainne apanee chaabee kho dee!)
  • क्षम्यतां, मम कुञ्जी नष्टा अभवत्!
There is no hot water.
  • गर्म पानी उपलब्‍ध नहीं है. (garm paanee upalabdh nahin hai.)
  • उष्णजलं नास्ति।
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एयर कंडीशनर / हीटर / पंखा काम नहीं करता है। (eyar kandeeshanar / heetar / pankha kaam nahin karata hai.)
  • वातानुकूलकं / तापकं / व्यजनं कार्यं न करोति।
What time is checkout?
  • चेकआउट कितने बजे है? (chekaut kitane baje hai?)
  • चेकआउट् कस्मिन् समये भवति ?
I am leaving now.
  • मैं अब जा रहा हुँ। (main ab ja raha hun.)
  • अहम् अधुना गच्छामि।
Could I have my deposit, please?
  • क्या मुझे मेरी जमा राशि मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree jama raashi mil sakatee hai, krpaya?)
  • मम निक्षेपः भवितुम् अर्हति वा ?
Can you call a taxi for me?
  • क्या आप मेरे लिए टैक्सी बुला सकते हैं? (kya aap mere lie taiksee bula sakate hain?)
  • मम कृते टैक्सी आह्वयितुं शक्नुथ वा ?

About Our Translator Software


संस्कृत एक इंडो-आर्यन भाषा है और यह दक्षिण एशिया में एक आधिकारिक भाषा है। भारत में संस्कृत के कुल वक्ता लगभग 24821 हैं और दुनिया भर में दूसरी भाषा के रूप में 2.3 मिलियन अन्य हैं।

For those whose first language is not Sanskrit, typing and translating from Hindi to Sanskrit can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Hindi and Sanskrit. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated Sanskrit text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Hindi to Sanskrit translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Hindi words, sentences and phrases into corresponding Sanskrit.

    For example:

    Typing "संस्कृत भाषा की शब्दावली सबसे बड़ी है। उदाहरण के लिए, जबकि अंग्रेजी में प्रेम के लिए केवल एक शब्द है, संस्कृत में निन्यानवे शब्द हैं।" will be converted into "संस्कृतभाषायां सर्वाधिकं शब्दावली अस्ति । यथा, यदा आङ्ग्लभाषायां प्रेम्णः शब्दः एकः एव अस्ति, संस्कृतभाषायां तु षड्नवतिः प्रचण्डः शब्दः अस्ति ।"

    You can also use this software as a dictionary to convert Hindi to Sanskrit.

    For example:

    सुंदर (Sundar) meaning in Sanskrit will be "सुन्दरम्‌ (Sundaram)"
    बहादुर (Bahadur) meaning in Sanskrit will be "वीरः (Virh)"
  •   Speech To Text:
    Seamlessly convert Hindi speech into written Hindi text with our intuitive voice-to-text technology.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Hindi to Sanskrit translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Sanskrit and many other languages, including:

    Sanskrit To HindiHindi To SanskritSanskrit To MarathiMarathi To SanskritSanskrit To NepaliNepali To Sanskrit

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Sanskrit typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Hindi words, sentences and phrases into English for FREE.
Translate English words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Translate Sanskrit words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Translate Hindi words, sentences and phrases into Sanskrit for FREE.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 90.209 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 119.8229 Rs
Euro 1 Euro 105.197 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 24.0381 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 239.285 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.7355 Rs
Translate Sanskrit words, sentences and phrases into English for FREE.
Translate English words, sentences and phrases into Sanskrit for FREE.